jueves, 19 de agosto de 2010

SAD BUT TRUE - METALLICA


Hey
I'm your life
I'm the one who takes you there
Hey
I'm your life
I'm the one who cares
They
They betray
I'm your only true friend now
They
They'll betray
I'm forever there

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

You
You're my mask
You're my cover, my shelter
You
You're my mask
You're the one who's blamed
Do
Do my work
Do my dirty work, scapegoat
Do
Do my deeds
For you're the one who's shamed

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your dream, mind astray
I'm your eyes while you're away
I'm your pain while you repay
You know it's sad but true

I'm your dream
I'm your eyes
I'm your pain
You know it's sad but true

Hate
I'm your hate
I'm your hate when you want love
Pay
Pay the price
Pay, for nothing's fair
Hey
I'm your life
I'm the one who took you here
Hey
I'm your life
And I no longer care

I'm your dream, make you real
I'm your eyes when you must steal
I'm your pain when you can't feel
Sad but true

I'm your truth, telling lies
I'm your reasoned alibis
I'm inside, open your eyes
I'm you

Sad but true

miércoles, 4 de agosto de 2010

Muchacha Ojos De Papel


Letra de la canción
Muchacha (Ojos de papel)
Intérprete: Almendra
Autor: Luis Alberto Spinetta


Muchacha ojos de papel,


¿adónde vas?


Quédate hasta el alba.


Muchacha pequeños pies,


no corras más.


Quédate hasta el alba.


Sueña un sueño despacito entre mis manos


hasta que por la ventana suba el sol.


Muchacha piel de rayón,


no corras más.


Tu tiempo es hoy.


Y no hables más,


muchachacorazón de tiza.


Cuando todo duerma


te robare un color.


Muchacha voz de gorrión,


¿adonde vas?


Quédate hasta el día.


Muchacha pechos de miel,


no corras más.


Quedate hasta el día.


Duerme un poco y yo entretanto construiré


un castillo con tu vientre hasta que el sol,


muchacha, te haga reírhasta llorar,


hasta llorar.


Y no hables más, muchacha


corazón de tiza.


Cuando todo duerma


te robare un color.



lunes, 2 de agosto de 2010

Mr. Crowley - Ozzy Osbourne (español - Ingles)
















MR. CROWLEY, WHAT WENT ON IN YOUR HEADMR. CROWLEY, DID YOU TALK WITH THE DEADYOUR LIFESTYLE TO ME SEEMED SO TRAGICWITH THE THRILL OF IT ALLYOU FOOLED ALL THE PEOPLE WITH MAGICKYOU WAITED ON SATAN´S CALLMR. CHARMING, DID YOU THINK YOU WERE PUREMR. ALARMING, IN NOCTURNAL RAPPORTUNCOVERING THINGS THAT WERE SACRED MANIFEST ON THIS EARTHCONCEIVED IN THE EYE OF A SECRETYEAH, THEY SCATTERED THE AFTERBIRTH - YEAH!Letras4U.com » letras traducidas al españolSOLOMR. CROWLEY, WON´T YOU RIDE MY WHITE HORSEMR. CROWLEY, IT´S SYMBOLIC OF COURSEAPPROACHING A TIME THAT IS CLASSICI HEAR MAIDENS CALLAPPROACHING A TIME THAT IS DRASTICSTANDING WITH THEIR BACKS TO THE WALLEPILOGUE:WAS IT POLEMICALLY SENTI WANNA KNOW WHAT YOU MEANTI WANNA KNOWI WANNA KNOW WHAT YOU MEANT, YEAH





------------------------------------------------------------------------------------------------





SR. CROWLEY, ¿QUÉ OCURRE EN TU CABEZA?SR. CROWLEY, ¿HABLASTE CON LOS MUERTOS?TU ESTILO DE VIDA ME PARECÍA TAN TRÁGICOCON LA SENSACIÓN DE TODO ESOENGAÑASTE A TODOS CON MAGIASERVISTE A LA LLAMADA DE SATÁNSR. ENCANTADOR, ¿TE CREÍAS IMPOLUTO?SR. INQUIETANTE, EN ARMONÍA NOCTURNAREVELANDO COSAS QUE ERAN EVIDENTEMENTE SAGRADAS EN ESTE MUNDOCONCEBIDO EN EL OJO DE UN SECRETOYEAH, ELLOS ESPARCIERON LA PLACENTA - ¡YEAH!Letras4U.com » letras traducidas al español[SOLO]SR. CROWLEY, ¿NO VAS A MONTAR MI CABALLO BLANCO?SR. CROWLEY, ES SIMBÓLICO, POR SUPUESTOSE ACERCA UN TIEMPO QUE ES CLÁSICOOIGO LA LLAMADA DE LAS DONCELLASSE ACERCA UN TIEMPO QUE ES DRÁSTICOPERMANECIENDO CON SUS ESPALDAS CONTRA EL MURO[EPÍLOGO]¿ESTÁ ENVIADO POLÉMICAMENTE?QUIERO SABER QUÉ QUERÍAS DECIRQUIERO SABERLOQUIERO SABER QUÉ QUERÍAS DECIR ¡YEAH!